Hyphens and dashes: Difference between revisions

From Cor ad Cor
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
Line 45: Line 45:
|I thought I had made a <br>mistake — but I was wrong.
|I thought I had made a <br>mistake — but I was wrong.
|M dash with spaces
|M dash with spaces
|}
== Abbreviation of biblical books ==
{|{{Prettytable}}
|-
|Daniel
|full name
|when referring to the book as a whole
|-
|Daniel 5<br>
Daniel 5–7
|full name
|when identifying a chapter or range of chapters
|-
|Dan 5:1<br>
Dan 5:1-7
|abbreviation
|when identifying specific verse, verses, verse range, etc.
|}
|}


[[Category:Biblicum]]
[[Category:Biblicum]]
[[Category:Writing]]
[[Category:Writing]]

Revision as of 08:20, 30 March 2022

Style guide for Biblica.

One chapter: Genesis 2 Use full name of the book for chapter.
A range of chapters: Genesis 2–3 N dash, no spaces; full title of book.
Chapter and verse (ch,vv): Gen 2,1
Same chapter and multiple verses: Gen 2,1-3 hyphen, no spaces
Same chapter and individual verses: Gen 2,1.3.5
Same chapter and disconnected ranges: Rom 14,5-9.22-23
From ch:vv to different ch,vv: Gen 2,1 – 3,15 N dash with spaces
Sets of books: 1-2 Kings 1-2 Cor, 1-3 Jn, etc.
Page ranges: pp. 1-23
Year ranges: 1969-1970
Dash within sentence: I thought I had made a
mistake — but I was wrong.
M dash with spaces

Abbreviation of biblical books

Daniel full name when referring to the book as a whole
Daniel 5

Daniel 5–7

full name when identifying a chapter or range of chapters
Dan 5:1

Dan 5:1-7

abbreviation when identifying specific verse, verses, verse range, etc.