Circumincession: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Created page with "''Circumincession'' in Latin and ''perichoresis'' in Greek affirm the reciprocal existence of each Person of the Trinity '''in''' the other two Persons. Where one Person ...") |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
''Circumincession'' in Latin and ''perichoresis'' in Greek affirm the reciprocal existence of each Person of the [[Trinity]] '''in''' the other two Persons. Where one Person acts, all three act. | ''Circumincession'' in Latin and ''perichoresis'' in Greek affirm the reciprocal existence of each Person of the [[Trinity]] '''in''' the other two Persons. Where one Person acts, all three act. | ||
"Do you not believe that '''I am in the Father''' and '''the Father is in me'''? The words that I speak to you I do not speak on my own. The Father who dwells in me is doing his works. Believe me that '''I am in the Father''' and '''the Father is in me''', or else, believe because of the works themselves" [usccb.org/bible/john/14:8 (Jn 14:10-11).] | "Do you not believe that '''I am in the Father''' and '''the Father is in me'''? The words that I speak to you I do not speak on my own. The Father who dwells in me is doing his works. Believe me that '''I am in the Father''' and '''the Father is in me''', or else, believe because of the works themselves" [http://usccb.org/bible/john/14:8 (Jn 14:10-11).] | ||
[[Category:Trinity]] | [[Category:Trinity]] |
Latest revision as of 01:02, 10 September 2012
Circumincession in Latin and perichoresis in Greek affirm the reciprocal existence of each Person of the Trinity in the other two Persons. Where one Person acts, all three act.
"Do you not believe that I am in the Father and the Father is in me? The words that I speak to you I do not speak on my own. The Father who dwells in me is doing his works. Believe me that I am in the Father and the Father is in me, or else, believe because of the works themselves" (Jn 14:10-11).