The Lord's Prayer: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 5: | Line 5: | ||
! [http://www.usccb.org/bible/lk/11:1 Lk 11:1-4] | ! [http://www.usccb.org/bible/lk/11:1 Lk 11:1-4] | ||
|- | |- | ||
|Our Father | |''Our'' Father | ||
|Our Father | |''Our'' Father | ||
|Father | |Father | ||
|- | |- | ||
|Who art in Heaven | |Who ''art'' in Heaven | ||
|in heaven | |in heaven | ||
| | | | ||
Line 25: | Line 25: | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
| | |on earth as ''it is'' in Heaven. | ||
|on earth as in | |on earth as in Heaven. | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|Give us this day our daily bread | |Give us ''this day'' our daily bread | ||
|Give us today our daily bread | |Give us today our daily bread | ||
|Give us each day our daily bread | |Give us ''each day'' our daily bread | ||
|- | |- | ||
|And forgive us our trespasses | |And forgive us our ''trespasses'' | ||
|and forgive us our debts | |and forgive us our ''debts'' | ||
|and forgive us our sins | |and forgive us our ''sins'' | ||
|- | |- | ||
|as we forgive those who trespass against us | |as we forgive those who trespass against us | ||
|as we forgive our debtors | |as we forgive ''our debtors'' | ||
|for we ourselves forgive everyone in debt to us | |for we ourselves forgive ''everyone in debt to us'' | ||
|- | |- | ||
|And lead us not into temptation | |''And lead us not into temptation'' | ||
|and do not subject us to the final test | |and do not subject us to the final test | ||
|and do not subject us to the final test. | |and do not subject us to the final test. | ||
|- | |- | ||
|But deliver us from evil. | |But deliver us from ''evil''. | ||
|but deliver us from the evil one. | |but deliver us from the evil one. | ||
| | | |
Revision as of 06:12, 3 March 2012
Liturgy | Mt 6:9-13 | Lk 11:1-4 |
---|---|---|
Our Father | Our Father | Father |
Who art in Heaven | in heaven | |
Hallowed be Your Name | Hallowed be Your Name | |
Your Kingdom come | Your Kingdom come | |
Your will be done | Your will be done | |
on earth as it is in Heaven. | on earth as in Heaven. | |
Give us this day our daily bread | Give us today our daily bread | Give us each day our daily bread |
And forgive us our trespasses | and forgive us our debts | and forgive us our sins |
as we forgive those who trespass against us | as we forgive our debtors | for we ourselves forgive everyone in debt to us |
And lead us not into temptation | and do not subject us to the final test | and do not subject us to the final test. |
But deliver us from evil. | but deliver us from the evil one. |
Greek version
Î Î¬Ï„ÎµÏ á¼¡Î¼á¿¶Î½ á½ á¼Î½ τοῖς οá½Ïανοῖς·
á¼Î³Î¹Î±ÏƒÎ¸Î®Ï„ω τὸ ὄνομά σου·
á¼Î»Î¸Îτω ἡ βασιλεία σου·
γενηθήτω τὸ θÎλημά σου,·
ὡς á¼Î½ οá½Ïανῷ καὶ á¼Ï€á½¶ γῆς·
τὸν ἄÏτον ἡμῶν τὸν á¼Ï€Î¹Î¿Ïσιον δὸς ἡμῖν σήμεÏον·
καὶ ἄφες ἡμῖν τὰ ὀφειλήματα ἡμῶν,
ὡς καὶ ἡμεῖς ἀφήκαμεν τοῖς ὀφειλÎταις ἡμῶν·
καὶ μὴ εἰσενÎγκῃς ἡμᾶς εἰς πειÏασμόν,
ἀλλὰ ῥῦσαι ἡμᾶς ἀπὸ τοῦ πονηÏοῦ.